< Salamo 19 >

1 Tseize’ i likerañey ty engen’Añahare, misenge o tolom-pità’eo i lañelañey.
למנצח מזמור לדוד השמים מספרים כבוד אל ומעשה ידיו מגיד הרקיע׃
2 Handro an-kandro t’ie midoan-tsaontsy, haleñ’ an-kale te mitaron-kihitse.
יום ליום יביע אמר ולילה ללילה יחוה דעת׃
3 Tsy aman-dañonañe tsy aman-tsara, tsy janjiñeñe o fiarañanaña’eo.
אין אמר ואין דברים בלי נשמע קולם׃
4 Fe manitsike ty tane toy o tali’ iareoo, pak’añ’olo-ty voatse toy o talili’eo; napo’e ama’e ao ty kivoho’ i àndroy.
בכל הארץ יצא קום ובקצה תבל מליהם לשמש שם אהל בהם׃
5 Manahak’ i mpañenga miakatse i akiba’ey, mitreñe hoe fanalolahy miherereake an-day.
והוא כחתן יצא מחפתו ישיש כגבור לרוץ ארח׃
6 Hirik’angadon-dikerañ’eñe i fionjona’ey naho ty fiaria’e pak’ añ’olo’eo, vaho tsy eo ty mahafietake amy hatrovoha’ey.
מקצה השמים מוצאו ותקופתו על קצותם ואין נסתר מחמתו׃
7 Ki’e t’i Hà’ Iehovà, mañavao ty haveloñe; to ty taro’ Iehovà, mampahihitse ty sotra;
תורת יהוה תמימה משיבת נפש עדות יהוה נאמנה מחכימת פתי׃
8 Mahity o fañè’ Iehovào, mampirebek’ arofo; hiringiri’e ty fandilia’ Iehovà, mpañazava fihaino;
פקודי יהוה ישרים משמחי לב מצות יהוה ברה מאירת עינים׃
9 Malio ty fañeveñañe am’ Iehovà, tsy mb’ia ho modo; vantañe o fizakà’ Iehovào hene mahity;
יראת יהוה טהורה עומדת לעד משפטי יהוה אמת צדקו יחדו׃
10 Mahasinda te amo volamenao, eka ndra volamena maro hiringiri’e; vaho mamy te amo tantele naho papi’e miorikeo;
הנחמדים מזהב ומפז רב ומתוקים מדבש ונפת צופים׃
11 mbore hatahatae’e i mpitoro’oy, ra’elahy ty tambe t’ie oriheñe.
גם עבדך נזהר בהם בשמרם עקב רב׃
12 Ia ty mahatsikarake o hila’eo? Liovo amo hakeo mietakeo iraho.
שגיאות מי יבין מנסתרות נקני׃
13 Afofio amo mpitoro’oo o fisengeañeo, tsy mone hamehe ahy. Halio tahiñe amy zao iraho, vaho ho hahañe ami’ty fiolañe losotse.
גם מזדים חשך עבדך אל ימשלו בי אז איתם ונקיתי מפשע רב׃
14 Ho no’o añ’atrefa’o abey o fivolam-bavakoo, naho ty fitsakorean-troko ry Iehovà, lamilamiko naho mpijebam-piaiko.
יהיו לרצון אמרי פי והגיון לבי לפניך יהוה צורי וגאלי׃

< Salamo 19 >