< Salamo 149 >

1 Treño t’Ià. Takasio sabo vao t’Iehovà, ty enge’e ami’ty fivori’ o noro’eo.
¡Alabado sea Yahvé! Canta a Yahvé una nueva canción, su alabanza en la asamblea de los santos.
2 Hifalea’ Israele i Mpañoreñ’ azey; hirebeha’ o ana’ i Tsiôneo ty Mpanjaka’ iareo.
Que Israel se regocije en el que los hizo. Que los hijos de Sión se alegren en su Rey.
3 Hibango i tahina’ey an-tsinjake, ho saboe’ iereo am-pititihañe marovany naho kantsàñe.
¡Que alaben su nombre en la danza! Que le canten alabanzas con pandereta y arpa.
4 Fa mahafale Iehovà ondati’eo; hampihamine’e fandrombahañe o mirèkeo.
Porque Yahvé se complace en su pueblo. Corona a los humildes con la salvación.
5 Hampipoña-pandrengeañe o noro’eo, hisabo an-kaehak’ an-tihi’iareo eo.
Que los santos se regocijen en el honor. Que canten de alegría en sus camas.
6 Ho am-palie’ iareo ty fañonjonañe an’ Andrianañahare, vaho am-pità’ iareo ty fibara sambe-lela’e,
Que las altas alabanzas de Dios estén en sus bocas, y una espada de dos filos en la mano,
7 hamale fate amo fifeheañeo, naho handilo ondatio,
para ejecutar la venganza sobre las naciones, y castigos a los pueblos;
8 handrohy o mpanjaka’ iareoo an-tsilisily, o roandria’iareoo an-dangoke viñe,
para atar a sus reyes con cadenas, y sus nobles con grilletes de hierro;
9 hametsahañe am’ iereo i zaka pinatetsey; ho fandrengeañe ze hene noro’e. Treño t’Ià.
para ejecutar en ellos la sentencia escrita. Todos sus santos tienen este honor. ¡Alabado sea Yah!

< Salamo 149 >