< Salamo 149 >
1 Treño t’Ià. Takasio sabo vao t’Iehovà, ty enge’e ami’ty fivori’ o noro’eo.
Hallelujah. Sing to the Lord a new song, sound his praise where the faithful are gathered.
2 Hifalea’ Israele i Mpañoreñ’ azey; hirebeha’ o ana’ i Tsiôneo ty Mpanjaka’ iareo.
Let Israel rejoice in its maker, sons of Zion exult in their king.
3 Hibango i tahina’ey an-tsinjake, ho saboe’ iereo am-pititihañe marovany naho kantsàñe.
Let them praise his name in the dance, making music with lyre and with timbrel.
4 Fa mahafale Iehovà ondati’eo; hampihamine’e fandrombahañe o mirèkeo.
For the Lord delights in his people, adorning the humble with victory.
5 Hampipoña-pandrengeañe o noro’eo, hisabo an-kaehak’ an-tihi’iareo eo.
Let the faithful exult and extol him with glad ringing cries all night long.
6 Ho am-palie’ iareo ty fañonjonañe an’ Andrianañahare, vaho am-pità’ iareo ty fibara sambe-lela’e,
High praises of God in their mouth, and a two-edged sword in their hand:
7 hamale fate amo fifeheañeo, naho handilo ondatio,
on the heathen to execute vengeance, and chastisement sore on the nations,
8 handrohy o mpanjaka’ iareoo an-tsilisily, o roandria’iareoo an-dangoke viñe,
binding their kings with chains, and their nobles with fetters of iron,
9 hametsahañe am’ iereo i zaka pinatetsey; ho fandrengeañe ze hene noro’e. Treño t’Ià.
to execute on them the doom that is written. This is the glory of all his faithful. Hallelujah.