< Salamo 149 >
1 Treño t’Ià. Takasio sabo vao t’Iehovà, ty enge’e ami’ty fivori’ o noro’eo.
Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
2 Hifalea’ Israele i Mpañoreñ’ azey; hirebeha’ o ana’ i Tsiôneo ty Mpanjaka’ iareo.
Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
3 Hibango i tahina’ey an-tsinjake, ho saboe’ iereo am-pititihañe marovany naho kantsàñe.
Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
4 Fa mahafale Iehovà ondati’eo; hampihamine’e fandrombahañe o mirèkeo.
For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
5 Hampipoña-pandrengeañe o noro’eo, hisabo an-kaehak’ an-tihi’iareo eo.
The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
6 Ho am-palie’ iareo ty fañonjonañe an’ Andrianañahare, vaho am-pità’ iareo ty fibara sambe-lela’e,
The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
7 hamale fate amo fifeheañeo, naho handilo ondatio,
to execute vengeance on the nations, [and] punishments amongst the peoples;
8 handrohy o mpanjaka’ iareoo an-tsilisily, o roandria’iareoo an-dangoke viñe,
to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgement written: this honour have all his saints.
9 hametsahañe am’ iereo i zaka pinatetsey; ho fandrengeañe ze hene noro’e. Treño t’Ià.