< Salamo 148 >

1 Treño t’Ià. Rengeo t’Iehovà, hirik’an-dindiñe añe, jejò ry an-dikerañeo.
Halleluyah ·praise Yah·! Praise Adonai from the heavens! Praise him in the heights!
2 Treño ry hene anjeli’eo, jejò ry lahialen-dikerañeo.
Praise him, all his angels! Praise him, all his army!
3 Treño, ry andro naho volañeo, mandrengea aze, ry vasiañe mipelapelatse eñeo.
Praise him, sun and moon! Praise him, all you shining stars!
4 Treño ry likerañe an-tiotiotseo naho o rano ambonen-dikerañeo.
Praise him, you heavens of heavens, You waters that are above the heavens.
5 Bangoeñe ty tahina’ Iehovà, amy t’ie nandily, le nioreñe iereo.
Let them praise Adonai’s name, For he enjoined, and they were created.
6 Toe noriza’e tsy ho modo nainai’e; nampijadoñe lily tsy ho lilareñe.
He has also established them forever and ever. He has made a statute which will not pass away.
7 Rengeo t’Iehovà boak’ an-tane ry fañane jabajaba an-driak’ ao naho ry laleke iabio,
Praise Adonai from the earth, you great sea creatures, and all depths!
8 ry helatse naho havandra, fanala naho tsìtsiñe, ry tio-bey mañeneke o tsara’eo,
Lightning and hail, snow and clouds; stormy wind, fulfilling his word;
9 ry vohitseo naho ze hene haboañe, o hatae miregoregoo naho o mendoraveñe iabio,
mountains and all hills; fruit trees and all cedars;
10 ry biby lio naho ze fonga hare, ry biby milalio naho voroñe mitiliñeo,
wild animals and all livestock; small creatures and flying birds;
11 ry mpanjaka’ ty tane toio naho ze kila ondaty, ry roandriañe naho mpifehe’ ty tane toio,
kings of the earth and all peoples; princes and all judges of the earth;
12 ry ajalahy naho somondrarao, ry androanavy naho ajajao;
both young men and maidens; old men and children:
13 Hene mibango ty tahina’ Iehovà; fa i tahina’ey avao ro onjoneñe; ambone’ ty tane toy naho o likerañeo ty enge’e. Ty enge’ o noro’e iabio, o ana’ Israeleo ‘nio, ondaty marine azeo. Treño t’Ià!
let them praise Adonai’s name, for his name alone is exalted. His glory is above the earth and the heavens.
He has lifted up the horn of his people, the tehilah ·praise song· of all his saints; even of the children of Israel [God prevails], a people near to him. Halleluyah ·praise Yah·!

< Salamo 148 >