< Salamo 148 >

1 Treño t’Ià. Rengeo t’Iehovà, hirik’an-dindiñe añe, jejò ry an-dikerañeo.
Halelujah. Chvalte hospodina stvoření nebeská, chvaltež ho na výsostech.
2 Treño ry hene anjeli’eo, jejò ry lahialen-dikerañeo.
Chvalte jej všickni andělé jeho, chvalte jej všickni zástupové jeho.
3 Treño, ry andro naho volañeo, mandrengea aze, ry vasiañe mipelapelatse eñeo.
Chvalte jej slunce i měsíc, chvalte jej všecky jasné hvězdy.
4 Treño ry likerañe an-tiotiotseo naho o rano ambonen-dikerañeo.
Chvalte jej nebesa nebes, i vody, kteréž jsou nad nebem tímto.
5 Bangoeñe ty tahina’ Iehovà, amy t’ie nandily, le nioreñe iereo.
Chvalte jméno Hospodinovo všecky věci, kteréž, jakž on řekl, pojednou stvořeny jsou.
6 Toe noriza’e tsy ho modo nainai’e; nampijadoñe lily tsy ho lilareñe.
A utvrdil je na věčné věky, uložil cíle, z nichž by nevykračovaly.
7 Rengeo t’Iehovà boak’ an-tane ry fañane jabajaba an-driak’ ao naho ry laleke iabio,
Chvalte Hospodina tvorové zemští, velrybové a všecky propasti,
8 ry helatse naho havandra, fanala naho tsìtsiñe, ry tio-bey mañeneke o tsara’eo,
Oheň a krupobití, sníh i pára, vítr bouřlivý, vykonávající rozkaz jeho,
9 ry vohitseo naho ze hene haboañe, o hatae miregoregoo naho o mendoraveñe iabio,
I hory a všickni pahrbkové, stromoví ovoce nesoucí, i všickni cedrové,
10 ry biby lio naho ze fonga hare, ry biby milalio naho voroñe mitiliñeo,
Zvěř divoká i všeliká hovada, zeměplazové i ptactvo létavé,
11 ry mpanjaka’ ty tane toio naho ze kila ondaty, ry roandriañe naho mpifehe’ ty tane toio,
Králové zemští i všickni národové, knížata i všickni soudcové země,
12 ry ajalahy naho somondrarao, ry androanavy naho ajajao;
Mládenci, též i panny, starci s dítkami,
13 Hene mibango ty tahina’ Iehovà; fa i tahina’ey avao ro onjoneñe; ambone’ ty tane toy naho o likerañeo ty enge’e. Ty enge’ o noro’e iabio, o ana’ Israeleo ‘nio, ondaty marine azeo. Treño t’Ià!
Chvalte jméno Hospodinovo; nebo vyvýšeno jest jméno jeho samého, a sláva jeho nade všecku zemi i nebe.
A vyzdvihl roh lidu svého, chválu všech svatých jeho, synů Izraelských, lidu s ním spojeného. Halelujah.

< Salamo 148 >