< Salamo 145 >
1 Sabo Fibangoañe. A i Davide Honjoneko irehe, ry Andrianañahareko, ry Mpanjaka, hibango ty tahina’o mb’an-jafe’afe’e.
A Psalm of praise. Of David. I will exalt You, my God and King; I will bless Your name forever and ever.
2 Handriañeko boak’ andro, le hibango ty tahina’o nainai’e donia.
Every day I will bless You, and I will praise Your name forever and ever.
3 Hinakinake t’Iehovà, rengèñe añ’abo, tsy taka-tsikaraheñe ty hajabahina’e.
Great is the LORD and greatly to be praised; His greatness is unsearchable.
4 Ho bangoe’ ty tariratse raik’ ami’ty ila’e o tolon-draha’oo; naho hitaroñe o fitoloña’o jabajabao.
One generation will commend Your works to the next, and will proclaim Your mighty acts—
5 Ty ha’raelahim-bolonahe’ ty enge’o vaho o tolon-draha’o mahalatsao ro fitsakoreako.
the glorious splendor of Your majesty. And I will meditate on Your wondrous works.
6 Ho talilie’ ondatio ty haozaram-panoe’o mampañeveñe, vaho ho taroñeko ty hajabahina’o.
They will proclaim the power of Your awesome deeds, and I will declare Your greatness.
7 Ho talilie’ iereo ty fitiahiañe o havokaran-kasoa’o; hirebeha’ iereo ty havantaña’o.
They will extol the fame of Your abundant goodness and sing joyfully of Your righteousness.
8 Matarike t’Iehovà, naho lifo-tretrè, malaon-kaviñerañe vaho lifo-piferenaiñañe.
The LORD is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in loving devotion.
9 Kila hasoà’ Iehovà; ambone’ ze hene anoe’e o fitretreza’eo.
The LORD is good to all; His compassion rests on all He has made.
10 Fonga handrenge Azo o tolon-draha’oo, ry Iehovà; vaho hañonjoñe Azo o noro’oo.
All You have made will give You thanks, O LORD, and Your saints will bless You.
11 Ho saontsie’ iereo ty volonahem-pifehea’o, vaho hitalily o haozara’oo,
They will tell of the glory of Your kingdom and speak of Your might,
12 hampandrendreke o ana’ ondatio o fitoloña’e ra’elahio, naho ty hafanjàka’ ty enge’ i fifehea’ey.
to make known to men Your mighty acts and the glorious splendor of Your kingdom.
13 Fifeheañe tsy modo ty fifehea’o, naho manitsike o tariratse iabio ty fameleha’o.
Your kingdom is an everlasting kingdom, and Your dominion endures through all generations. The LORD is faithful in all His words and kind in all His actions.
14 Songa tohaña’ Iehovà o mikorovokeo, sindre atroa’e o mibokok’ ambaneo.
The LORD upholds all who fall and lifts up all who are bowed down.
15 Kila fihaino miandrandra ama’o, vaho anjotsoa’o mahakama an-tsa’e.
The eyes of all look to You, and You give them their food in season.
16 Manoka-pitàn-drehe mañeneke ty fañiria’ ze hene raha veloñe.
You open Your hand and satisfy the desire of every living thing.
17 Vantañe amo lala’e iabio t’Iehovà naho matarik’ amy ze hene fitoloña’e.
The LORD is righteous in all His ways and kind in all His deeds.
18 Marine’ ze mikanjy aze iaby t’Iehovà; ze hene mikanjy aze an-katò.
The LORD is near to all who call on Him, to all who call out to Him in truth.
19 Ho henefa’e ty fisalalà’ o mañeveñe ama’eo; ho janjiñe’e ka ty toreo’ iareo vaho ho rombahe’e.
He fulfills the desires of those who fear Him; He hears their cry and saves them.
20 Ambena’ Iehovà ze hene mikoko aze, fe fonga ho rotsahe’e o lo-tserekeo.
The LORD preserves all who love Him, but all the wicked He will destroy.
21 Hivolam-pandrengeañe am’ Iehovà ty vavako, le kila nofotse ro hibango ty tahina’e masiñe nainai’e donia.
My mouth will declare the praise of the LORD; let every creature bless His holy name forever and ever.