< Salamo 140 >
1 Ho a i Talè, Sabo’ i Davide. Avotsoro am’ ondaty lo-tserekeo iraho, ry Iehovà; arovo am’ondaty piaroteñeo;
Deliver me, O Jehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man,
2 o mikilily añ’arofo’e ao naho mikitrok’aly lomoñandroo.
and men who devise mischievous things in their heart. They gather themselves continually together for war.
3 Nisioñe’ iereo ty famele’ iareo hoe mereñe; an-tsoñi’iareo ty vorem-pandrefeala. Selà
They have sharpened their tongue like a serpent. Adders' poison is under their lips. (Selah)
4 Arovo tsy ho am-pità’ o lo-tserekeo iraho ry Iehovà; arovo amy ‘ndaty mitrotrofiakey, ty mikinia hampidorasitse o liakoo.
Keep me, O Jehovah, from the hands of a wicked man. Preserve me from violent men, who have purposed to thrust aside my steps.
5 Nañetake fandrike ho ahy o mpikavokavokeo; naho taly; naho namelara’ iareo harato añ’olon-dalañeo vaho nampibitsoke fandri-boñe amako. Selà
The proud have hid a snare for me, and cords. They have spread a net by the wayside. They have set snares for me. (Selah)
6 Hoe iraho am’ Iehovà, Ihe ro Andrianañahareko. Janjiño, ry Iehovà, o feon-kalalikoo.
I said to Jehovah, Thou are my God. Give ear to the voice of my supplications, O Jehovah.
7 Ry Iehovà Talè, faozaram-pandrombahañe ahiko, Mpanaroñe ty lohako añ-andron-kotakotake.
O Jehovah the Lord, the strength of my salvation, thou have covered my head in the day of battle.
8 Ko toiñe’o, ry Iehovà, ty fisalalà’ o tsy vokatseo, ko osihe’o ty fikililia’iareo tsy mone hirohake. Selà
Grant not, O Jehovah, the desires of the wicked man. Do not further his evil device. They exalt themselves. (Selah)
9 Le ty loha’ o miarikoboñ’ ahikoo: ho rongoñeñe ty fikotrihan-tsoñi’iareo,
As for the head of those who encompass me around, let the mischief of their own lips cover them.
10 naho hararadrarak’ am’ iereo ty foroha mirekake; vaho havokovoko añ’afo an-koboñe ao, tsy hitroatse ka.
Let burning coals fall upon them. Let them be cast into the fire, into deep pits, from where they shall not rise.
11 Tsy hitoera’ ty mpikatramo ty tane toy; ho vandroñen-doza ondaty mpiloa-tiñakeo.
An evil speaker shall not be established in the earth. Evil shall hunt the violent man to overthrow him.
12 Fantako te mpanozañe o misotrio t’Iehovà, naho ty zo’ o rarakeo.
I know that Jehovah will maintain the cause of the afflicted man, and justice for the needy.
13 Toe mañandriañe ty tahina’o o vantañeo, vaho himoneñe añatrefa’o eo o vañoñeo.
Surely the righteous shall give thanks to thy name. The upright shall dwell in thy presence.