< Salamo 14 >
1 Ho a i Talèn-tsakera; Sabo’ i Davide Hoe ty mineñe an-tro’e ao: Tsy eo ze o Andrianañahare zao. Lo-tsereke irezay, mitoloñe an-kativañe; leo raike tsy manao soa.
For the Chief Musician. By David. The fool has said in his heart, “There is no God.” They are corrupt. They have done abominable deeds. There is no one who does good.
2 Misary o ana’ ondatio hirik’an-dikerañ’ ao t’Iehovà, hahaoniña’e ke eo ty mahilala mpitsoeke an’ Andrianañahare.
Yahweh looked down from heaven on the children of men, to see if there were any who understood, who sought after God.
3 Sindre mandifike, mitrao-kaleorañe; tsy eo ty manao soa, leo raike.
They have all gone aside. They have together become corrupt. There is no one who does good, no, not one.
4 Songa tsy aman-kilala o mpitolon-karatiañeo, o mampibotseke ondatikoo manahake ty filintseña’e mofo, vaho tsy mitoka Iehovà.
Have all the workers of iniquity no knowledge, who eat up my people as they eat bread, and don’t call on Yahweh?
5 An-gebahebak’ ao iereo, fe amy tariratse vañoñey t’i Andrianañahare.
There they were in great fear, for God is in the generation of the righteous.
6 Ho naoveove’ areo ty fikabijà’ o rarakeo, fe fitsoloha’iareo t’Iehovà.
You frustrate the plan of the poor, because Yahweh is his refuge.
7 Toe hiboake Tsiône ao ty fandrombaha’ Israele! ie ampitolihe’ Iehovà ty fandrohizañe ondati’eo; le hirebeke t’Iakobe, vaho hifale t’Israele!
Oh that the salvation of Israel would come out of Zion! When Yahweh restores the fortunes of his people, then Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad.