< Salamo 136 >
1 Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Alaben al Señor, porque él es bueno; porque su misericordia es inmutable para siempre.
2 Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Alaben al Dios de dioses, porque su misericordia es inmutable para siempre.
3 Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Alaben al Señor de señores, porque su misericordia es inmutable para siempre.
4 Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que solo hace grandes maravillas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
5 Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que con la sabiduría hizo los cielos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
6 Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que extendió la tierra sobre las aguas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
7 Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
Al que hizo grandes luces; porque su misericordia es inmutable para siempre.
8 i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
El sol gobierna de día; porque su misericordia es inmutable para siempre.
9 i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
La luna y las estrellas gobiernan de noche, porque su misericordia es inmutable para siempre.
10 Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que sacrifica las primicias de Egipto; porque la misericordia de Dios es inmutable para siempre.
11 vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Y sacó a Israel de en medio de ellos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
12 an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Con mano fuerte y brazo extendido; porque su misericordia es inmutable para siempre.
13 Ie nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que hizo un camino por el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
14 vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Y pasa Israel por él, porque su misericordia es inmutable para siempre.
15 Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Faraón y su ejército fueron derribados en el Mar Rojo, porque su misericordia es inmutable para siempre.
16 Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que llevó a su pueblo por el desierto, porque su misericordia es inmutable para siempre.
17 Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Al que venció a los grandes reyes, porque su misericordia es inmutable para siempre.
18 naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
Y mata a reyes nobles, porque su misericordia es inmutable para siempre.
19 i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Sehón, rey de los amorreos, porque su misericordia es inmutable para siempre.
20 i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Y Og, rey de Basán, porque su misericordia es inmutable para siempre.
21 vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Y dieron su tierra a su pueblo por heredad, porque su misericordia es inmutable para siempre.
22 ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
A herencia de su siervo Israel, porque su misericordia es inmutable para siempre.
23 Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Que nos tenía en mente cuando estábamos en problemas, porque su misericordia es inmutable para siempre.
24 naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Y nos rescató de las manos de nuestros enemigos: porque su misericordia es inmutable para siempre.
25 Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
Que da alimento a todo ser viviente; porque su misericordia es inmutable para siempre.
26 Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Alaben al Dios del cielo, porque su misericordia es inmutable para siempre.