< Salamo 136 >
1 Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
2 Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
3 Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
4 Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
5 Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
6 Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
7 Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
8 i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
9 i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
10 Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
11 vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
12 an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
13 Ie nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
14 vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
15 Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
16 Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
17 Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
18 naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
19 i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
20 i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
21 vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
22 ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
23 Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
24 naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
25 Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
26 Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!