< Salamo 136 >

1 Andriaño t’Iehovà amy te Ie ro soa; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Rəbbə şükür edin, ona görə ki yaxşıdır, Çünki məhəbbəti əbədidir!
2 Andriaño t’i Andrianañaharen- droandriañe. Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Allahların Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
3 Andriaño ty Talèn-talè: Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Hökmranların Hökmranına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!
4 Ama’e, toe ie avao ro mitolon- draha ra’elahy tsitantane, Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Yalnız Odur böyük xariqələr yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
5 Ie nanao i likerañey amy hilala’eiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Odur göyləri hikməti ilə quran, Çünki məhəbbəti əbədidir!
6 Ie namelatse ty tane toy ambone’ i riakeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Odur yerin təməlini sular üstündə qoyan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
7 Ie namboatse o hazavàñe jabajabao, nainai’e ty fiferenaiña’e,
Odur böyük işıqları yaradan, Çünki məhəbbəti əbədidir!
8 i àndroy hamehe te antoandroo, nainai’e ty fiferenaiña’e,
Gündüzü günəşin hökmü altına saldı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
9 i volañey naho o vasiañeo hifelek’ an-kàleñe; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Gecə ay-ulduzların hökmü altında oldu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
10 Ie nanjamañe o tañoloñoloñan- te Mitsraimeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
O, Misirlilərin ilk oğullarını qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
11 vaho nañakatse Israele am’ iereo ao, nainai’e ty fiferenaiña’e.
İsrail nəslini Misirlilərin arasından çıxartdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
12 an-dela-pità’e maozatse naho an-tsirañe natora-kitsi’e; nainai’e ty fiferenaiña’e.
İsrailliləri qüdrətli əli, uzanan qolu ilə apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
13 Ie ­nampisalahañe i Riake Menaiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Qırmızı dənizi iki yerə yardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
14 vaho nampisorohe’e mb’añivo’e mb’eo t’Israele, nainai’e ty fiferenaiña’e.
İsrailliləri dənizin ortasından keçirtdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
15 Fe naopo’e amy Riake Menay t’i Parò naho o lahin-defo’eo; nainai’e ty fiferenaiña’e.
Fironla ordusunu Qırmızı dənizdə batırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
16 Ie niaolo ondati’eo hiranga i tane babangoañeiy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
O, xalqını səhrada apardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
17 Ie nandrotsake o mpanjaka fanalolahio, nainai’e ty fiferenaiña’e.
O, böyük padşahları vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
18 naho nanjevoñe o mpanjaka nanan-kasiñeo: nainai’e ty fiferenaiña’e.
O, güclü padşahları qırdı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
19 i Sikone mpanjaka’ o nte Emoreo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Emor padşahı Sixonu vurdu, Çünki məhəbbəti əbədidir!
20 i Oge mpanjaka’ i Basane, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Başan padşahı Oqu öldürdü, Çünki məhəbbəti əbədidir!
21 vaho natolo’e ho lova ty tane’ iareo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Onların torpaqlarını irs olaraq verdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
22 ho lova’ Israele mpitoro’ey. nainai’e ty fiferenaiña’e.
Bu yerləri qulu İsrail nəslinin mülkü etdi, Çünki məhəbbəti əbədidir!
23 Ie nahatiahy antika amo hasotrian-tikañeoy, nainai’e ty fiferenaiña’e.
O, miskin halımızda bizi yaddan çıxarmadı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
24 naho nañaha antika amo rafelahin-tikañeo, nainai’e ty fiferenaiña’e.
Bizi düşmən əlindən qurtardı, Çünki məhəbbəti əbədidir!
25 Ie mamahañe ze hene raha veloñe. nainai’e ty fiferenaiña’e.
O, bəşəriyyətə ruzi verir, Çünki məhəbbəti əbədidir!
26 Andriaño t’i Andrianañahare’ i likerañey! Nainai’e ty fiferenaiña’e.
Göylərin Allahına şükür edin, Çünki məhəbbəti əbədidir!

< Salamo 136 >