< Salamo 131 >

1 Sabom-Pionjonañe, a i Davide Ry Iehovà, tsy mirenge ty troko, tsy miandra o masokoo; tsy ahoako o raha loho jabajabao, vaho ze loho sarots’ amako.
Ein Wallfahrtslied Davids. HERR, mein Herz ist nicht hochfahrend,
2 Toe nampipendreñe naho nampitsiñe ty fiaiko iraho, manahake ty ajaja notaen-drene’e, ie hoe ajaja maota ty fiaiko.
Nein, ich habe mein Herz beruhigt und gestillt; wie ein entwöhntes Kind an der Mutter Brust, so ruht entwöhnt mein Herz in mir. –
3 O ry Israeleo, itamao t’Iehovà henane zao vaho nainai’e.
Israel, harre des HERRN von nun an bis in Ewigkeit.

< Salamo 131 >