< Salamo 130 >

1 Sabo-Pionjonañe Boak’an-dalek’ ao ty nitoreovako ama’o ry Iehovà;
En vallfartssång. Ur djupen ropar jag till dig, HERRE.
2 Ry Talè, haoño ty feoko! Ampijanjiño o ravembia’oo ty feon-kalaliko.
Herre, hör min röst, låt dina öron akta på mina böners ljud.
3 Lehe Ihe r’Iehovà ro namolily hakeo, ia, ry Talè, ty ho nahafijohañe?
Om du, HERRE, vill tillräkna missgärningar, Herre, vem kan då bestå?
4 Fe ama’o ty fañafahan-kakeo; soa te hañeveñañe.
Dock, hos dig är ju förlåtelse, på det att man må frukta dig.
5 Mitamà Iehovà iraho, mandiñe ty troko, o tsara’oo ro salalaeko.
Jag väntar efter HERREN, min själ väntar, och jag hoppas på hans ord.
6 Mitamà i Talè ty fiaiko mandikoatse ty mpandiñe maraindraiñe, eka, ty mpandiñe maraindraiñe.
Min själ väntar efter Herren mer än väktarna efter morgonen, ja, mer än väktarna efter morgonen.
7 O Israeleo, mitamà Iehovà, am’ Iehovà ao ty fikokoa-migahiñe ama’e ty fijebañañe mihenehene.
Hoppas på HERREN, Israel; ty hos HERREN är nåd, och mycken förlossning är hos honom.
8 Ie ty hijebañe Israele amo fonga hakeo’eo.
Och han skall förlossa Israel från alla dess missgärningar.

< Salamo 130 >