< Salamo 130 >

1 Sabo-Pionjonañe Boak’an-dalek’ ao ty nitoreovako ama’o ry Iehovà;
A Song of Ascents. Out of the depths I have cried to you, Yahweh.
2 Ry Talè, haoño ty feoko! Ampijanjiño o ravembia’oo ty feon-kalaliko.
Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to the voice of my petitions.
3 Lehe Ihe r’Iehovà ro namolily hakeo, ia, ry Talè, ty ho nahafijohañe?
If you, Yah, kept a record of sins, Lord, who could stand?
4 Fe ama’o ty fañafahan-kakeo; soa te hañeveñañe.
But there is forgiveness with you, therefore you are feared.
5 Mitamà Iehovà iraho, mandiñe ty troko, o tsara’oo ro salalaeko.
I wait for Yahweh. My soul waits. I hope in his word.
6 Mitamà i Talè ty fiaiko mandikoatse ty mpandiñe maraindraiñe, eka, ty mpandiñe maraindraiñe.
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.
7 O Israeleo, mitamà Iehovà, am’ Iehovà ao ty fikokoa-migahiñe ama’e ty fijebañañe mihenehene.
Israel, hope in Yahweh, for there is loving kindness with Yahweh. Abundant redemption is with him.
8 Ie ty hijebañe Israele amo fonga hakeo’eo.
He will redeem Israel from all their sins.

< Salamo 130 >