< Salamo 130 >

1 Sabo-Pionjonañe Boak’an-dalek’ ao ty nitoreovako ama’o ry Iehovà;
Out of the depths I have cried to thee, O Jehovah.
2 Ry Talè, haoño ty feoko! Ampijanjiño o ravembia’oo ty feon-kalaliko.
Lord, hear my voice. Let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
3 Lehe Ihe r’Iehovà ro namolily hakeo, ia, ry Talè, ty ho nahafijohañe?
If thou, Jehovah, should note iniquities, O Lord, who could stand?
4 Fe ama’o ty fañafahan-kakeo; soa te hañeveñañe.
But there is forgiveness with thee, that thou may be feared.
5 Mitamà Iehovà iraho, mandiñe ty troko, o tsara’oo ro salalaeko.
I wait for Jehovah. My soul waits, and in his word do I hope,
6 Mitamà i Talè ty fiaiko mandikoatse ty mpandiñe maraindraiñe, eka, ty mpandiñe maraindraiñe.
my soul for the Lord more than watchmen for the morning, watchmen for the morning.
7 O Israeleo, mitamà Iehovà, am’ Iehovà ao ty fikokoa-migahiñe ama’e ty fijebañañe mihenehene.
O Israel, hope in Jehovah, for with Jehovah there is loving kindness, and with him is plentiful redemption.
8 Ie ty hijebañe Israele amo fonga hakeo’eo.
And he will redeem Israel from all his iniquities.

< Salamo 130 >