< Salamo 130 >

1 Sabo-Pionjonañe Boak’an-dalek’ ao ty nitoreovako ama’o ry Iehovà;
上主,我由深淵向呼號您,
2 Ry Talè, haoño ty feoko! Ampijanjiño o ravembia’oo ty feon-kalaliko.
我主,求您俯聽我的呼號,求您側耳俯我的哀禱!
3 Lehe Ihe r’Iehovà ro namolily hakeo, ia, ry Talè, ty ho nahafijohañe?
上主,您若細察我的罪辜,我主!有誰還能站得住?
4 Fe ama’o ty fañafahan-kakeo; soa te hañeveñañe.
上主,您以寬恕為懷,令人對您起敬起愛。
5 Mitamà Iehovà iraho, mandiñe ty troko, o tsara’oo ro salalaeko.
我仰望上主,我靈期待祂的聖言;
6 Mitamà i Talè ty fiaiko mandikoatse ty mpandiñe maraindraiñe, eka, ty mpandiñe maraindraiñe.
我靈等候我主,切於更夫的待旦,
7 O Israeleo, mitamà Iehovà, am’ Iehovà ao ty fikokoa-migahiñe ama’e ty fijebañañe mihenehene.
請以色列仰賴上主,應切於更夫待旦,因為上主富於仁慈,祂必慷慨救援。
8 Ie ty hijebañe Israele amo fonga hakeo’eo.
祂必要拯救以色列人,脫離一切所有的罪根。

< Salamo 130 >