< Salamo 13 >

1 Pak’ ombia, ry Iehovà? Ho haliño’o nainai’e hao iraho? Pak’ombia ty hañetaha’o laharañe amako?
Начальнику хора. Псалом Давида. Доколе, Господи, будешь забывать меня вконец, доколе будешь скрывать лице Твое от меня?
2 Sikal’ombia ty hitsakoreako an-troko ao ty haoreako, ie añ’ovako ao lomoñandro? Ampara’ te ombia ty hañonjonañe ty rafelahikoo ambone ahy?
Доколе мне слагать советы в душе моей, скорбь в сердце моем день и ночь? Доколе врагу моему возноситься надо мною?
3 Vazohò, naho toiño iraho, ry Iehovà Andrianañahareko; hazavao o masokoo; tsy mone hiroroako ty firoron-kavilasy;
Призри, услышь меня, Господи Боже мой! Просвети очи мои, да не усну я сном смертным;
4 Vaho hanao ty hoe i rafelahikoy: rinebako re; ke hirebeha’ o malaiñ’ ahikoo t’ie mibolatitse.
да не скажет враг мой: “я одолел его”. Да не возрадуются гонители мои, если я поколеблюсь.
5 Fe fiatoako ty figahiñan’ arofo’o; hirebeha’ ty troko i fandrombaha’oy.
Я же уповаю на милость Твою; сердце мое возрадуется о спасении Твоем;
6 Ho saboeko t’Iehovà, amy te nampibodobodoe’e.
воспою Господу, облагодетельствовавшему меня.

< Salamo 13 >