< Salamo 129 >

1 Sabo-Pionjonañe Beteke nisilofen-draho boak’ami’ty nahajalahy ahiko— ano ty hoe r’Israele—
Cantique de Maaloth. Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, peut bien dire Israël.
2 Beteke niforeforèñe sikal’amy te izaho niajalahy, f’ie tsy nahagioke ahy.
Ils m'ont fort tourmenté dès ma jeunesse, mais ils n'ont pas prévalu sur moi.
3 Nitrabahe’ o mpitrabakeo ty sakamamovoko, nanoe’ iareo lava o vavahalioo.
Des laboureurs ont labouré mon dos; ils y ont tracé tout au long leurs sillons.
4 Vantañe t’Iehovà; navitso’e ty namahora’ o lo-tserekeo ahy.
L'Éternel est juste; il a coupé les cordes des méchants.
5 Hampolieñe an-kasalarañe ze malaiñe i Tsiône.
Tous ceux qui haïssent Sion seront rendus honteux et repoussés en arrière.
6 Ie hampanahafeñe ami’ty ahetse an-tafo traño eo, hiheatse aolo’ ty hibeiza’e,
Ils seront comme l'herbe des toits, qui sèche avant qu'elle monte en tuyau;
7 toe tsy hahaeneñe ty fità’ i mpanatakey, ndra ty araña’ i mpifehe’ o fehe’eo.
Dont le moissonneur ne remplit pas sa main, ni le lieur de gerbes ses bras;
8 Vaho tsy anoe’ o mpandrioñeo ty hoe: Ho ama’ areo ty fañanintsi’ Iehovà! Itatà’ay ami’ty tahina’ Iehovà!
Et dont les passants ne disent pas: La bénédiction de l'Éternel soit sur vous! Nous vous bénissons au nom de l'Éternel!

< Salamo 129 >