< Salamo 129 >

1 Sabo-Pionjonañe Beteke nisilofen-draho boak’ami’ty nahajalahy ahiko— ano ty hoe r’Israele—
A song of ascents. ‘Sore have they vexed me from youth’ thus let Israel say
2 Beteke niforeforèñe sikal’amy te izaho niajalahy, f’ie tsy nahagioke ahy.
‘Sore have they vexed me from youth, but they have not prevailed against me.
3 Nitrabahe’ o mpitrabakeo ty sakamamovoko, nanoe’ iareo lava o vavahalioo.
‘The ploughers ploughed on my back, they made their furrows long.
4 Vantañe t’Iehovà; navitso’e ty namahora’ o lo-tserekeo ahy.
But the Lord, who is righteous, has cut the cords of the wicked.’
5 Hampolieñe an-kasalarañe ze malaiñe i Tsiône.
Let all who are haters of Zion be put to shame and defeated.
6 Ie hampanahafeñe ami’ty ahetse an-tafo traño eo, hiheatse aolo’ ty hibeiza’e,
May they be as the grass on the house-top, which withers before it shoots up;
7 toe tsy hahaeneñe ty fità’ i mpanatakey, ndra ty araña’ i mpifehe’ o fehe’eo.
which fills not the arms of the reaper, nor the lap of the binder of sheaves
8 Vaho tsy anoe’ o mpandrioñeo ty hoe: Ho ama’ areo ty fañanintsi’ Iehovà! Itatà’ay ami’ty tahina’ Iehovà!
whereof no one says as they pass, ‘The blessing of God be upon you.’ In the name of the Lord we bless you.

< Salamo 129 >