< Salamo 129 >
1 Sabo-Pionjonañe Beteke nisilofen-draho boak’ami’ty nahajalahy ahiko— ano ty hoe r’Israele—
“A psalm of the steps, or the goings up.” Much have they afflicted me from my youth, May Israel now say;
2 Beteke niforeforèñe sikal’amy te izaho niajalahy, f’ie tsy nahagioke ahy.
Much have they afflicted me from my youth, Yet have they not prevailed against me.
3 Nitrabahe’ o mpitrabakeo ty sakamamovoko, nanoe’ iareo lava o vavahalioo.
The ploughers ploughed up my back; They made long their furrows;
4 Vantañe t’Iehovà; navitso’e ty namahora’ o lo-tserekeo ahy.
But the LORD was righteous; He cut asunder the cords of the wicked.
5 Hampolieñe an-kasalarañe ze malaiñe i Tsiône.
Let all be driven back with shame Who hate Zion!
6 Ie hampanahafeñe ami’ty ahetse an-tafo traño eo, hiheatse aolo’ ty hibeiza’e,
Let them be as grass upon the house-tops, Which withereth before one pulleth it up;
7 toe tsy hahaeneñe ty fità’ i mpanatakey, ndra ty araña’ i mpifehe’ o fehe’eo.
With which the reaper filleth not his hand, Nor he that bindeth sheaves his bosom!
8 Vaho tsy anoe’ o mpandrioñeo ty hoe: Ho ama’ areo ty fañanintsi’ Iehovà! Itatà’ay ami’ty tahina’ Iehovà!
And they who pass by do not say, “The blessing of the LORD be upon you! We bless you in the name of the LORD!”