< Salamo 129 >

1 Sabo-Pionjonañe Beteke nisilofen-draho boak’ami’ty nahajalahy ahiko— ano ty hoe r’Israele—
A Song of Ascents. 'Much have they afflicted me from my youth up', let Israel now say;
2 Beteke niforeforèñe sikal’amy te izaho niajalahy, f’ie tsy nahagioke ahy.
'Much have they afflicted me from my youth up; but they have not prevailed against me.
3 Nitrabahe’ o mpitrabakeo ty sakamamovoko, nanoe’ iareo lava o vavahalioo.
The plowers plowed upon my back; they made long their furrows.
4 Vantañe t’Iehovà; navitso’e ty namahora’ o lo-tserekeo ahy.
The LORD is righteous; He hath cut asunder the cords of the wicked.'
5 Hampolieñe an-kasalarañe ze malaiñe i Tsiône.
Let them be ashamed and turned backward, all they that hate Zion.
6 Ie hampanahafeñe ami’ty ahetse an-tafo traño eo, hiheatse aolo’ ty hibeiza’e,
Let them be as the grass upon the housetops, which withereth afore it springeth up;
7 toe tsy hahaeneñe ty fità’ i mpanatakey, ndra ty araña’ i mpifehe’ o fehe’eo.
Wherewith the reaper filleth not his hand, nor he that bindeth sheaves his bosom.
8 Vaho tsy anoe’ o mpandrioñeo ty hoe: Ho ama’ areo ty fañanintsi’ Iehovà! Itatà’ay ami’ty tahina’ Iehovà!
Neither do they that go by say: 'The blessing of the LORD be upon you; we bless you in the name of the LORD.'

< Salamo 129 >