< Salamo 128 >
1 Sabo-Pionjonañe Hene haha ondaty mañeveñe am’ Iehovà, ie mañavelo amo lala’eoo.
Ein song til høgtidsferderne. Sæl er kvar den som ottast Herren, som ferdast på hans vegar!
2 Ho kamae’o ty fitoloñam-pità’o, le ho ehake vaho hierañerañe.
Det dine hender avlar, skal du njota, sæl er du, og det gjeng deg vel.
3 Hanahake ty vahe mirotrarotra ty tañ’anjomba’o añ’akiba’o ao, hoe zeite tora’e miariseho ty fandambaña’o o ana’oo.
Kona di er som eit fruktrikt vintre inne i ditt hus; borni dine er som oljekvister kringum bordet ditt.
4 Eka, izay ty fitahiañe ondaty mañeveñe am’ Iehovào.
Sjå, soleis vert den mann velsigna, som ottast Herren.
5 Hañasoa azo boake Tsiône ao t’Iehovà le ho oni’o ty hasoa’ Ierosalaime amy ze hene andro hiveloma’o;
Herren signe deg frå Sion! sjå med lyst på Jerusalems lukka alle dine livedagar!
6 Eka, ho isa’o o anan’ ana’oo. Fañanintsiñe am’ Israele.
Og måtte du sjå born av dine born! Fred vere yver Israel!