< Salamo 128 >

1 Sabo-Pionjonañe Hene haha ondaty mañeveñe am’ Iehovà, ie mañavelo amo lala’eoo.
A song of degrees. Blessed is euery one that feareth the Lord and walketh in his wayes.
2 Ho kamae’o ty fitoloñam-pità’o, le ho ehake vaho hierañerañe.
When thou eatest the labours of thine hands, thou shalt be blessed, and it shall be well with thee.
3 Hanahake ty vahe mirotrarotra ty tañ’anjomba’o añ’akiba’o ao, hoe zeite tora’e miariseho ty fandambaña’o o ana’oo.
Thy wife shalbe as the fruitfull vine on the sides of thine house, and thy children like the oliue plantes round about thy table.
4 Eka, izay ty fitahiañe ondaty mañeveñe am’ Iehovào.
Lo, surely thus shall the man be blessed, that feareth the Lord.
5 Hañasoa azo boake Tsiône ao t’Iehovà le ho oni’o ty hasoa’ Ierosalaime amy ze hene andro hiveloma’o;
The Lord out of Zion shall blesse thee, and thou shalt see the wealth of Ierusalem all the dayes of thy life.
6 Eka, ho isa’o o anan’ ana’oo. Fañanintsiñe am’ Israele.
Yea, thou shalt see thy childrens children, and peace vpon Israel.

< Salamo 128 >