< Salamo 128 >

1 Sabo-Pionjonañe Hene haha ondaty mañeveñe am’ Iehovà, ie mañavelo amo lala’eoo.
Sang til Festrejserne. Salig enhver, som frygter HERREN og gaar paa hans Veje!
2 Ho kamae’o ty fitoloñam-pità’o, le ho ehake vaho hierañerañe.
Dit Arbejdes Frugt skal du nyde, salig er du, det gaar dig vel!
3 Hanahake ty vahe mirotrarotra ty tañ’anjomba’o añ’akiba’o ao, hoe zeite tora’e miariseho ty fandambaña’o o ana’oo.
Som en frugtbar Vinranke er din Hustru inde i dit Hus, som Oliekviste er dine Sønner rundt om dit Bord.
4 Eka, izay ty fitahiañe ondaty mañeveñe am’ Iehovào.
Se, saa velsignes den Mand, der frygter HERREN.
5 Hañasoa azo boake Tsiône ao t’Iehovà le ho oni’o ty hasoa’ Ierosalaime amy ze hene andro hiveloma’o;
HERREN velsigne dig fra Zion, at du maa se Jerusalems Lykke alle dit Livs Dage
6 Eka, ho isa’o o anan’ ana’oo. Fañanintsiñe am’ Israele.
og se dine Sønners Sønner! Fred over Israel!

< Salamo 128 >