< Salamo 127 >
1 Sabo-Pionjoña’ i Selomò Naho tsy Iehovà ty mandranjy ty anjomba, tsy manjofake ty itromaha’ o mpandrafitseo. Naho tsy Iehovà ty mañambeñe i rovay, tsy vente’e ty hijilova’ o mpigaritseo.
A song of ascents, of Solomon. Unless Yahweh builds the house, they work uselessly, those who build it. Unless Yahweh guards the city, the watchman stands guard uselessly.
2 Tsy vara te mañaleñaleñe naho hifonen-droro te haleñe, hikama ty mofom-pitoloñañe; amy te atolo’e rotse o kokoa’eo.
It is useless for you to rise up early, to come home late, or to eat the bread of hard work, for Yahweh provides for his beloved as they sleep.
3 Toe lova boak’am’ Iehovà o ajajao, ty toli-troke ro tambe.
See, children are a heritage from Yahweh, and the fruit of the womb is a reward from him.
4 Hoe ana-pale am-pitàm-panalolahy o amorin-katora’eo
Like arrows in the hand of a warrior, so are the children of one's youth.
5 Haha t’indaty naho atsak’ irezay i trañon’ana-pale’ey; tsy ho salatse t’ie mifanaontsy amo rafelahi’eo an-dalam-bey ey.
How blessed is the man that has his quiver full of them. He will not be put to shame when he confronts his enemies in the gate.