< Salamo 126 >

1 Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
Canticum graduum. [In convertendo Dominus captivitatem Sion, facti sumus sicut consolati.
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Tunc repletum est gaudio os nostrum, et lingua nostra exsultatione. Tunc dicent inter gentes: Magnificavit Dominus facere cum eis.
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
Magnificavit Dominus facere nobiscum; facti sumus lætantes.
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Converte, Domine, captivitatem nostram, sicut torrens in austro.
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
Qui seminant in lacrimis, in exsultatione metent.
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
Euntes ibant et flebant, mittentes semina sua. Venientes autem venient cum exsultatione, portantes manipulos suos.]

< Salamo 126 >