< Salamo 126 >

1 Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
Cantique de Maaloth. Quand l'Éternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui font un rêve.
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Alors notre bouche fut pleine de cris de joie, et notre langue de chants de triomphe. Alors on disait parmi les nations: L'Éternel a fait de grandes choses à ceux-ci.
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
L'Éternel nous a fait de grandes choses; nous en avons été joyeux.
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Éternel, ramène nos captifs, comme les ruisseaux au pays du midi!
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
Ceux qui sèment avec larmes, moissonneront avec chants de triomphe.
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
Celui qui porte la semence pour la répandre, marche en pleurant; mais il reviendra en chantant de joie, quand il portera ses gerbes.

< Salamo 126 >