< Salamo 126 >
1 Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
A Song of Ascents. When Yahweh brought back the captives of Zion, we were like them who dream:
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Then, was our mouth, filled with laughter, and our tongue with a shout of triumph, —Then, said they among the nations, Yahweh, hath done great things, with these!
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
Yahweh, hath done great things with us, we are full of joy!
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Bring thou back, O Yahweh, our captives, like channels in the South.
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
They who are sowing with tears, with shouting, shall reap:
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
He that, doth indeed go forth, and weep, bearing seed enough to trail along, doth, surely come in, with shouting, bringing his sheaves.