< Salamo 126 >

1 Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
“A psalm of the steps, or the goings up.” When the LORD brought back the captivity of Zion, We were like them that dream.
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Then was our mouth filled with laughter, And our tongue with singing. Then said they among the nations, “The LORD hath done great things for them!”
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
Yea, the LORD hath done great things for us, For which we are glad.
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Bring back, O LORD! our captivity, Like streams in the South!
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
They who sow in tears Shall reap in joy.
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
Yea, he goeth forth weeping, bearing his seed; He shall surely come back rejoicing, bearing his sheaves.

< Salamo 126 >