< Salamo 126 >

1 Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
A Song of Ascents. When the LORD brought back those that returned to Zion, we were like unto them that dream.
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing; then said they among the nations: 'The LORD hath done great things with these.'
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
The LORD hath done great things with us; we are rejoiced.
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Turn our captivity, O LORD, as the streams in the dry land.
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
They that sow in tears shall reap in joy.
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
Though he goeth on his way weeping that beareth the measure of seed, he shall come home with joy, bearing his sheaves.

< Salamo 126 >