< Salamo 126 >
1 Sabo-Pionjonañe Ie mampoly ty fandrohiza’ i Tsiône t’Iehovà; le hanahake te mañinofy tikañe.
A Canticle in steps. When the Lord turned back the captivity of Zion, we became like those who are consoled.
2 Hitsitsihe’ ty hehe o falien-tikañeo, naho ty rebeke o famelen-tikañeo; vaho hisaontsieñe amo fifeheañeo ty hoe: Nanao raha jabajaba ho a iareo t’Iehovà.
Then our mouth was filled with gladness and our tongue with exultation. Then they will say among the nations: “The Lord has done great things for them.”
3 Eka, nitolora’Iehovà raha ra’elahy, lifo-kaehake tikañe.
The Lord has done great things for us. We have become joyful.
4 Afotero ty haondevo’ay ry Iehovà, manahake o torahañe atimo añeo.
Convert our captivity, O Lord, like a torrent in the south.
5 Hitoly sabo an-kaehake o mitongy an-drano-pihaino!
Those who sow in tears shall reap in exultation.
6 Ty minday tabiry ho tongiseñe am-pirovetañe ro hibalik’ an-drebeke hanese o fitoboroña’eo.
When departing, they went forth and wept, sowing their seeds. But when returning, they will arrive with exultation, carrying their sheaves.