< Salamo 125 >

1 Sabo-Pionjonañe Hambañe amy Vohi-Tsiôney o mpiato am’ Iehovào, tsy hasiotse, fa himoneñe nainai’e.
A Song of the going up. Those whose hope is in the Lord are like the mountain of Zion, which may not be moved, but keeps its place for ever.
2 Manahake ty figoloboña’ o vohitseo t’Ierosalaime, ty añohoña’ Iehovà ondati’eo, henane zao vaho nainai’e.
As the mountains are round about Jerusalem, so the Lord is round about his people, from this time and for ever.
3 Tsy hidok’ ambone’ ty tane’ o vantañeo ty kobain-karatiañe, tsy mone hañiti-fitañe ami’ty raty o vañoñeo.
For the rod of sinners will not be resting on the heritage of the upright; so that the upright may not put out their hands to evil.
4 Hasoao, ry Iehovà, ondaty soao naho o vantañ’ arofoo.
Do good, O Lord, to those who are good, and to those who are upright in heart.
5 Fe ty amo mitsile mb’an-dalañe mikelokelokeo, le ho kozozote’ Iehovà añe mindre amo mpanao ratio. Fañanintsiñe am’ Israele.
But as for such as are turned out of the straight way, the Lord will take them away with the workers of evil. Let peace be on Israel.

< Salamo 125 >