< Salamo 124 >

1 Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros, Que [lo] diga ahora Israel:
2 Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
Si Yavé no estuviera a favor de nosotros Cuando los hombres se levantaron contra nosotros,
3 le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
Entonces nos habrían tragado vivos, Cuando el furor de ellos se encendió contra nosotros.
4 le ho ­nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
Entonces nos habrían anegado las aguas, Y el torrente hubiera pasado a nuestra alma.
5 Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
Entonces el torrente nos habría inundado. Sobre nuestras vidas habrían pasado las aguas impetuosas.
6 Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
Bendito sea Yavé, Quien no nos entregó como presa de los dientes de ellos.
7 Niborofotse tika hoe voroñe am-­bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
Como un ave que escapa de la trampa del cazador, Así escapó nuestra alma. ¡La trampa se rompió, Y nosotros escapamos!
8 Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
Nuestro socorro está en el Nombre de Yavé, Quien hizo el cielo y la tierra.

< Salamo 124 >