< Salamo 124 >
1 Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel;
2 Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
Se não fôra o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
Eles então nos teriam engulido vivos, quando a sua ira se acendesse contra nós.
4 le ho nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
Então as águas teriam trasbordado sobre nós, e a corrente teria passado sobre a nossa alma;
5 Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
Então as águas altivas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
Bendito seja o Senhor, que não nos deu por preza aos seus dentes.
7 Niborofotse tika hoe voroñe am-bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
A nossa alma escapou, como um pássaro do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez o céu e a terra.