< Salamo 124 >
1 Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
Cantique des degrés. Si le Seigneur n'avait été avec nous, qu'Israël dise:
2 Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
Si le Seigneur n'avait été avec nous, lorsque des hommes se sont levés contre nous,
3 le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
Peut-être nous auraient-ils dévorés tout vivants. Quand leur fureur a éclaté contre nous,
4 le ho nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
Peut-être leurs flots nous auraient-ils submergés.
5 Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
Ce torrent, notre âme l'a traversé; notre âme a traversé cet abîme sans fond.
6 Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
Béni soit le Seigneur, qui ne nous a point livrés à leurs dents comme une proie.
7 Niborofotse tika hoe voroñe am-bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
Notre âme s'est échappée comme un passereau du filet des chasseurs; le filet a été rompu, et nous avons été délivrés.
8 Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
Notre secours est dans le nom du Seigneur, qui a créé le ciel et la terre.