< Salamo 124 >
1 Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
A song for pilgrims going up to Jerusalem. A psalm of David. If the Lord hadn't been for us, what would have happened? Let everyone in Israel say:
2 Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
If the Lord hadn't been for us, what would have happened when people came and attacked us?
3 le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
They would have swallowed us alive when their anger raged against us.
4 le ho nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
Like a flood they would have swept over us; like a rushing torrent they would have submerged us.
5 Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
They would have rushed over us like raging waters, drowning us.
6 Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
Praise the Lord, who didn't hand us over to them as prey to be ripped apart by their teeth.
7 Niborofotse tika hoe voroñe am-bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
We escaped from them like a bird flying out of a hunter's trap. The trap was broken and we flew away!
8 Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
Our help comes from the Lord, who made heaven and earth.