< Salamo 124 >
1 Naho tsy Iehovà ty nañimba antika —ano ty hoe r’Israele—
A Song of Degrees. If it had not been that the Lord was amongst us, let Israel now say;
2 Naho tsy nañolotse’ antika t’Iehovà, ie naname an-tikañe ondatio,
if it had not been that the Lord was amongst us, when men rose up against us;
3 le ho nagodra’ iereo veloñe ami’ty fisolebaran-kabosehañe;
verily they would have swallowed us up alive, when their wrath was kindled against us:
4 le ho nandempotse antika o ranoo, ho nisorotombak’ amo ain-tikañeo i torahañey,
verily the water would have drowned us, our soul would have gone under the torrent.
5 Eka ho nalipo’ o rano mitroñeo o ain-tikañeo,
Yes, our soul would have gone under the overwhelming water.
6 Andriaño t’Iehovà, fa tsy napò’e tika ho fitsatsàm-pamotsi’ iareo.
Blessed be the Lord, who has not given us for a prey to their teeth.
7 Niborofotse tika hoe voroñe am-bitsom-pitsindro-boroñe, nipototse i fandrikey, le nibotafotse tika.
Our soul has been delivered as a sparrow from the snare of the fowlers: the snare is broken, and we are delivered.
8 Fañimbàn-tikañe ty tahina’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
Our help is in the name of the Lord, who made heaven and earth.