< Salamo 123 >

1 Ampiandraeko ama’o o masokoo, ry Mpiambesatse an-dikerañe ao.
A song of ascents. I Lift up my eyes to you, who are throned in the heavens.
2 Hehe te manahake ty fañentean’ ondevo ty fitàn-talè’e, naho ty mason’ anak’ ampatañe ty fitàn-drakemba’e, ro iandràm-pihainon-tika t’Iehovà Andrianañaharen-tika, ampara’ te tretreze’e.
As the eyes of a servant turn to the hand of his master, or the eyes of a maid to the hand of her mistress, so do our eyes turn to the Lord our God, until he is gracious to us.
3 Ferenaiño zahay ry Iehovà, tretrezo, fa loho natsafen-tsirìka.
Be gracious, be gracious to us, Lord. Scorn enough, and more, have we borne
4 Etsake ty fanivativà’ o mpiaiñ’ añoleñañeo o fiai’aio, vaho ty inje’ o mpirengevokeo.
More than enough have we borne of derision from those at their ease, of scorn from those who are haughty.

< Salamo 123 >