< Salamo 121 >
1 Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
Levantaré mis ojos a las montañas. ¿De dónde vendrá mi socorro?
2 Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
Mi socorro [viene] de Yavé, Quien hizo [el] cielo y [la] tierra.
3 Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
No permitirá que tu pie resbale, Ni se dormirá el que te guarda.
4 Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Ciertamente, no se adormecerá ni dormirá, El que guarda a Israel.
5 Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
Yavé es tu Guardador, Yavé es tu Sombra a tu mano derecha.
6 Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
El sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
7 Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
Yavé te protegerá de todo mal. Él guardará tu alma.
8 Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.
Yavé guardará tu salida y tu entrada Desde ahora y para siempre.