< Salamo 121 >

1 Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
Levantarei os meus olhos para os montes, de onde vem a minha salvação.
2 Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
O meu socorro vem do Senhor, que fez o céu e a terra.
3 Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
Não deixará vacilar o teu pé: aquele que te guarda não tosquenejará.
4 Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Eis que não tosquenejará nem dormirá o guarda de Israel.
5 Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
O Senhor é quem te guarda: o Senhor é a tua sombra à tua direita.
6 Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
O sol não te molestará de dia nem a lua de noite.
7 Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
O Senhor te guardará de todo o mal: guardará a tua alma.
8 Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.
O Senhor guardará a tua entrada e a tua saída, desde agora e para sempre.

< Salamo 121 >