< Salamo 121 >
1 Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
Ein Stufenlied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen, woher meine Hilfe kommen wird.
2 Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
Meine Hilfe kommt von Jehova, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
Er wird nicht zulassen, daß dein Fuß wanke; dein Hüter schlummert nicht.
4 Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Siehe, der Hüter Israels, nicht schlummert noch schläft er.
5 Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
Jehova ist dein Hüter, Jehova ist dein Schatten über deiner rechten Hand.
6 Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
Nicht wird die Sonne dich stechen des Tages, noch der Mond des Nachts.
7 Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
Jehova wird dich behüten vor allem Übel, er wird behüten deine Seele.
8 Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.
Jehova wird behüten deinen Ausgang und deinen Eingang, von nun an bis in Ewigkeit.