< Salamo 121 >
1 Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
“A song for the degrees.” I lift up my eyes unto the mountains: whence shall come my help?
2 Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
My help is from the Lord, the maker of heaven and earth.
3 Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
He will not suffer thy foot to slip: thy keeper doth not slumber.
4 Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Behold, he slumbereth not, and he sleepeth not—the keeper of Israel.
5 Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
The Lord is thy keeper: the Lord is thy shade, he is on thy right hand.
6 Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
By day the sun shall not strike thee, nor the moon by night.
7 Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
The Lord will guard thee against all evil: he will guard thy soul.
8 Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.
The Lord will guard thy going out and thy coming in from this time forth and for evermore.