< Salamo 121 >

1 Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
A Song of Ascents. I will lift up my eyes to the hills. Where does my help come from?
2 Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
My help comes from the LORD, who made heaven and earth.
3 Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
He will not allow your foot to be moved. He who keeps you will not slumber.
4 Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Behold, he who keeps Israel will neither slumber nor sleep.
5 Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
The LORD is your keeper. The LORD is your shade on your right hand.
6 Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
The sun will not harm you by day, nor the moon by night.
7 Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
The LORD will keep you from all evil. He will keep your soul.
8 Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.
The LORD will keep your going out and your coming in, from this time forward, and forever more.

< Salamo 121 >