< Salamo 121 >

1 Andrandrako mb’amo vohitseo o masokoo, aia ty hiboaha’ ty fañimbañ’ ahiko?
Ziyarət nəğməsi. Gözlərimi dağlara dikirəm, Haradan mənə kömək gələcək?
2 Hirik’am’ Iehovà o fañolorañ’ ahikoo, I namboatse i likerañey naho ty tane toiy.
Göyləri və yeri yaradan Rəbdən Mənə kömək gələcək.
3 Tsy henga’e hasitse o fandia’oo, tsy hirotse i Mpañaro azoy;
O, ayaqlarını büdrəməyə qoymaz, Səni qoruyan yatmaz.
4 Eka, tsy hidròdreke, tsy hirotse ty Mpitamiri’ Israele.
Bax İsraili qoruyan yuxulamaz, Yatıb qalmaz.
5 Iehovà ro Mpañambeñ’ azo, Iehovà ro fialofa’ ty fitàn-kavana’o;
Səni qoruyan Rəbdir, O, sağ tərəfindədir, sənə kölgədir.
6 Tsy hipisañe ama’o i tariñandrokey, ndra i volañey te haleñe.
Gündüz günəşin ziyanı sənə dəyməz, Gecə ay da sənə zərər verməz.
7 Hañaro azo amy ze fonga haratiañe t’Iehovà; vaho ho tamirie’e ty fiai’o.
Rəbb səni hər cür şərdən saxlayar, Canını qoruyar.
8 Harova’ Iehovà ty fiengà’o naho ty fiziliha’o henane zao vaho nainai’e donia.
Rəbb gediş-gəlişini hifz edər İndidən sonsuza qədər.

< Salamo 121 >