< Salamo 120 >
1 Izaho niampoheke, le nikanjy Iehovà, vaho tinoi’e.
Nella mia angoscia ho gridato al Signore ed egli mi ha risposto. Canto delle ascensioni.
2 O ry Iehovà, apitsoho an-tsoñin-dremborake ty fiaiko, boak’ ami’ty lela mamañahy.
Signore, libera la mia vita dalle labbra di menzogna, dalla lingua ingannatrice.
3 Inon-ty homeañ’ azo, ino ka ty hanoeñe ama’o ty lela letra’e tia?
Che ti posso dare, come ripagarti, lingua ingannatrice?
4 ana-pale masiom-panalolahy, naho forohan’ andrabey!
Frecce acute di un prode, con carboni di ginepro.
5 Hankàñe amako te mañialo e Mèseke añe, naho ty fimoneñako an-kiboho’ i Kedàre ao!
Me infelice: abito straniero in Mosoch, dimoro fra le tende di Cedar!
6 Loho hatr’ela’e ty nitraofam-piaiko ami’ty kivoho’ o malaim-pilongoañeo.
Troppo io ho dimorato con chi detesta la pace.
7 Toe mpitea filongoan-draho; fa ie ivolañako, aly avao ty onjone’ iereo.
Io sono per la pace, ma quando ne parlo, essi vogliono la guerra.