< Salamo 120 >
1 Izaho niampoheke, le nikanjy Iehovà, vaho tinoi’e.
A song of ascents. In distress I cried to the Lord, and he answered me.
2 O ry Iehovà, apitsoho an-tsoñin-dremborake ty fiaiko, boak’ ami’ty lela mamañahy.
‘Deliver me, Lord, from the lip that is false and the tongue that is crafty.’
3 Inon-ty homeañ’ azo, ino ka ty hanoeñe ama’o ty lela letra’e tia?
What shall he give to you, you tongue that is crafty? What yet shall he give to you?
4 ana-pale masiom-panalolahy, naho forohan’ andrabey!
Arrows of warrior, sharpened, with glowing broom coals together.
5 Hankàñe amako te mañialo e Mèseke añe, naho ty fimoneñako an-kiboho’ i Kedàre ao!
Woe is me that I sojourn in Meshech, that I live by the tents of Kedar.
6 Loho hatr’ela’e ty nitraofam-piaiko ami’ty kivoho’ o malaim-pilongoañeo.
Already too long have I dwelt among those who hate peace.
7 Toe mpitea filongoan-draho; fa ie ivolañako, aly avao ty onjone’ iereo.
I am for peace: but when I speak of it, they are for war.