< Salamo 120 >
1 Izaho niampoheke, le nikanjy Iehovà, vaho tinoi’e.
A Song of degrees. In my trouble I called unto Jehovah, and he answered me.
2 O ry Iehovà, apitsoho an-tsoñin-dremborake ty fiaiko, boak’ ami’ty lela mamañahy.
Jehovah, deliver my soul from the lying lip, from the deceitful tongue.
3 Inon-ty homeañ’ azo, ino ka ty hanoeñe ama’o ty lela letra’e tia?
What shall be given unto thee, what shall be added unto thee, thou deceitful tongue?
4 ana-pale masiom-panalolahy, naho forohan’ andrabey!
Sharp arrows of a mighty one, with burning coals of broom-wood.
5 Hankàñe amako te mañialo e Mèseke añe, naho ty fimoneñako an-kiboho’ i Kedàre ao!
Woe is me, that I sojourn in Meshech, that I dwell among the tents of Kedar!
6 Loho hatr’ela’e ty nitraofam-piaiko ami’ty kivoho’ o malaim-pilongoañeo.
My soul hath long dwelt with them that hate peace.
7 Toe mpitea filongoan-draho; fa ie ivolañako, aly avao ty onjone’ iereo.
I [am for] peace; but when I speak, they [are] for war.