< Salamo 115 >
1 Tsy zahay ry Iehovà, tsy zahay fa i tahina’oy, ro anolorañe engeñe, ty amy fiferenaiña’o naho ty figahiña’o.
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
2 Ino ty atao’ o kilakila ‘ndatio ty hoe: Aia t’i Andrianañahare’ iareo?
Porque dirão as nações: Onde está o seu Deus?
3 Andindiñe ao t’i Andrianañaharentika; anoe’e iaby ze satrin’ arofo’e.
Porém o nosso Deus está nos céus: fez tudo o que lhe aprouve.
4 Volamena naho vola-foty ty fitalahoa’ iareo, satam-pità’ ondaty.
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
5 Amam-bava iereo, fe tsy mivolañe, ama-maso, f’ie tsy mahatrea;
Tem boca mas não falam: olhos tem, mas não veem:
6 aman-tsofy, f’ie tsy mahatsanoñe; aman’ oroñe, f’ie tsy mahaàntsoñe;
Tem ouvidos, mas não ouvem; narizes tem, mas não cheiram:
7 aman-taña, f’ie tsy maharambe, aman-tomboke, f’ie tsy mahalia; tsy mahalefe fiñeoñeoñañe o feo’eo.
Tem mãos, mas não apalpam; pés tem, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
8 Ho hambañe ama’e ty mamboatse aze, Eka! ze hene mpiato ama’e.
A eles se tornem semelhantes os que os fazem, assim como todos os que neles confiam.
9 Ry Israele, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
Israel, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
10 Ry tarira’ i Aharone, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
Casa de Aarão, confia no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
11 Ry mañeveñe am’ Iehovà, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor: ele é o seu auxílio e o seu escudo.
12 Fa nitiahi’ Iehovà tika, ho tahie’e; ho soae’e ty anjomba’ Israele, ho soae’e ty anjomba’ i Aharone,
O Senhor se lembrou de nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Aarão.
13 ho tahie’e o mañeveñe am’ Iehovào, ndra ty kede ndra ty bey.
Abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
14 Hampivangongoe’ Iehovà nahareo, inahareo naho o tiri’ areoo,
O Senhor vos aumentará cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
15 hampanintsiña’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
Sois benditos do Senhor que fez os céus e a terra.
16 O andikerañeo! a Iehovà o likerañeo, fe natolo’e amo ana’ i Dameo ty tane toy.
Os céus são os céus do Senhor; mas a terra a deu aos filhos dos homens.
17 Tsy mandrenge Ià o vilasio, ndra ia ia mizotso mb’am-bangìñe ao;
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio.
18 Fe hañandriañe Ià tika henane zao ho nainai’e nainai’e. Treño t’Ià!
Mas nós bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. louvai ao Senhor.