< Salamo 115 >
1 Tsy zahay ry Iehovà, tsy zahay fa i tahina’oy, ro anolorañe engeñe, ty amy fiferenaiña’o naho ty figahiña’o.
Drottinn, gefðu ekki okkur, heldur þínu nafni dýrðina. Gefðu að allir vegsami þig vegna miskunnar þinnar og trúfesti.
2 Ino ty atao’ o kilakila ‘ndatio ty hoe: Aia t’i Andrianañahare’ iareo?
Hvers vegna leyfir þú heiðingjunum að segja: „Guð þeirra er ekki til!“
3 Andindiñe ao t’i Andrianañaharentika; anoe’e iaby ze satrin’ arofo’e.
Guð er á himnum og hann gerir það sem hann vill.
4 Volamena naho vola-foty ty fitalahoa’ iareo, satam-pità’ ondaty.
Guðir heiðingjanna eru mannaverk, smíðisgripir úr silfri og gulli.
5 Amam-bava iereo, fe tsy mivolañe, ama-maso, f’ie tsy mahatrea;
Þeir hvorki tala né sjá, en hafa þó bæði munn og augu!
6 aman-tsofy, f’ie tsy mahatsanoñe; aman’ oroñe, f’ie tsy mahaàntsoñe;
Þeir heyra ekki, finna enga lykt
7 aman-taña, f’ie tsy maharambe, aman-tomboke, f’ie tsy mahalia; tsy mahalefe fiñeoñeoñañe o feo’eo.
og hreyfa hvorki legg né lið! Þeir geta ekki sagt eitt einasta orð!
8 Ho hambañe ama’e ty mamboatse aze, Eka! ze hene mpiato ama’e.
Smiðirnir sem þau gera og tilbiðja, eru engu gáfaðri en þau!
9 Ry Israele, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
Ísrael, treystu Drottni! Hann er hjálpari þinn, hann er skjöldur þinn.
10 Ry tarira’ i Aharone, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
Þið prestar af Aronsætt, treystið Drottni! Hann er ykkar hjálp og hlíf.
11 Ry mañeveñe am’ Iehovà, atokiso Iehovà! Ie ty mpañimba naho kalan-defo’ iareo.
Þú lýður hans, þið öll, yngri sem eldri, treystið honum. Hann er hjálp og skjöldur.
12 Fa nitiahi’ Iehovà tika, ho tahie’e; ho soae’e ty anjomba’ Israele, ho soae’e ty anjomba’ i Aharone,
Drottinn mun ekki gleyma okkur og hann blessar okkur öll. Hann blessar Ísraels fólk og prestana af Arons ætt,
13 ho tahie’e o mañeveñe am’ Iehovào, ndra ty kede ndra ty bey.
já, alla, bæði háa og lága – þá sem óttast hann.
14 Hampivangongoe’ Iehovà nahareo, inahareo naho o tiri’ areoo,
Drottinn blessi þig og börnin þín.
15 hampanintsiña’ Iehovà, Andrianamboatse i likerañey naho ty tane toy.
Drottinn, hann sem skapaði himin og jörð, mun blessa þig – já, þig!
16 O andikerañeo! a Iehovà o likerañeo, fe natolo’e amo ana’ i Dameo ty tane toy.
Himinninn tilheyrir Drottni, en jörðina gaf hann mönnunum.
17 Tsy mandrenge Ià o vilasio, ndra ia ia mizotso mb’am-bangìñe ao;
Ekki geta andaðir menn lofað Drottin hér á jörðu,
18 Fe hañandriañe Ià tika henane zao ho nainai’e nainai’e. Treño t’Ià!
en það getum við! Við lofum hann að eilífu! Hallelúja! Lof sé Drottni!